Негатор. Возвращение неправильного попаданца - Страница 39


К оглавлению

39

Магу понадобилось не меньше минуты на то, чтоб сформулировать вывод. Наконец это получилось:

– Мастер, вы правы в том, что все это дело вызывает обоснованные подозрения. Однако я очень прошу вас…

Не было сказано «требую», но понятливый мастер не затруднился в поиске скрытого смысла.

– …пока что молчать о нем. Уверяю, все необходимые меры будут приняты. Это в моих интересах.

На этом встреча закончилась.

Почти в то же время рассыльный подошел к дому кандидата в академики Моаны-ра. На вопрос привратника о цели визита последовал прямолинейный и не вызывающий никаких отрицательных эмоций ответ:

– Уважаемый Морад-ар велел кланяться и отдать госпоже долг в собственные руки.

Привратник передал сказанное дословно. Моана, в свою очередь, велела пропустить посланца. У нее были на то основания. Превосходная память высокопочтенной информировала: никакого долга за Морадом нет.

Рассыльный чуть неуклюже поклонился, пожелал высокопочтенной доброго вечера, вручил замшевый кошелек и сказал:

– Уважаемый Морад-ар велел кланяться, а также принести извинения, что не мог вернуть долг раньше. Его задержал посетитель, высокопочтенный Хассан-орт.

Госпожа заглянула в кошелек. Там был медяк. Моана быстрым движением достала из кармана две таких же монеты, протянула их рассыльному и добавила с улыбкой:

– Это вам за труд. Также передайте уважаемому Морад-ару, что я никогда не сомневалась в его безукоризненной честности в делах.


Плавание навевало противные ощущения: хотя «Гладкая вода» гасила волны, но порывов ветра, треплющих нашу «Ласточку», избежать не удалось.

Наше прибытие на остров Стархат не вызвало ни малейшего всплеска любопытства со стороны местных. Единственное, что выдавало интерес (да и то незначительный) – взгляды, которые все встречные бросали на Знак Повелителей, прибитый на носу.

Вождь Тхрар принял нашу группу (я сам, Сарат и Тарек) незамедлительно, что в очередной раз доказывало истинный прагматизм обитателей островов. Но, разумеется, все учтивости были сказаны. Не преминул я поинтересоваться, прибыла ли доля алмазов от нашей добычи, и получил уверения, что прибыла и принята с благодарностью. Впрочем, это я и так знал, поскольку никаких данных о том, что они НЕ поступили, мы не получали.

Вождь подарил нам вопросительный взгляд. Ну да, это мы к нему приехали, а не наоборот.

– Вождь Тхрар, вот информация, которая может быть существенной для тебя…

Последовал рассказ об исследовании Заокеании, об открытии там мест, удобных для поселения, и об опасном животном мире.

Рассказ заканчивался так:

– Решение об использовании того большого кристалла, о котором ты знаешь, пока что не принято, но это не гарантирует тебе и твоему народу безопасного будущего. Поэтому остается в силе наше предложение о земле, где сколько-то из твоих людей будет в безопасности. Повторяю: пока и поскольку они не вздумают охотиться на моих поселенцев.

– Я слышал твои слова. Возможно, некая часть моих людей и согласится на переселение. Но как мне связаться с тобой, если ты будешь за Великим океаном?

Я извлек из папки лист бумаги и быстро написал на нем ранг и координаты Моаны.

Даже невозмутимость вождя треснула:

– Женщина???

Сарат не успел отреагировать: я жестом призвал его к молчанию.

– Она лучший маг жизни и разума во всей стране…

Чрезмерно правдолюбивый муж хотел было вставить слово, и снова безуспешно.

– …к тому же очень сильный боевой маг: на нее устроили засаду двое арбалетчиков и трое профессиональных боевых магов. Только она и осталась в живых.

Это впечатлило. Уж в боевых действиях Тхрар понимал толк. Но подумалось, что усиление эффекта не повредит:

– К тому же у нее обширнейшие контакты, а главное: в умении анализировать она не уступит твоим людям. И, наконец, у нее имеются средства связи.

Вождь острова Стархат к этому моменту снова обрел обычное хладнокровие.

– Я понял тебя. У меня, в свою очередь, есть новость. Получена она лишь вчера. Купцы с материка вели переговоры на острове Нурхат о постройке для них корабля класса «дракон».

Я проглотил большую часть вертевшихся на языке вопросов и задал самый невинный:

– Почему Нурхат?

– Больше возможностей.

Ну да, хотя бы уж потому, что население там больше. Плохо то, что информации с этого острова у меня нет – помимо той, что доведет до моего сведения вождь Тхрар.

И все же эту новость я посчитал не такой уж катастрофической. «Дракон» не предназначен для слежки: это грузовое судно. Значит, наши конкуренты не дремлют – но этого я и ожидал. Хуже будет, если закажут «змей» или того паче «водорез». Еще порадовало то, что не маги прощупывали почву. Но предупреждение все же прозвучало:

– Имей в виду, вождь: весьма возможен заказ кораблей всех типов со стороны Академии.

Утвердительный наклон головы.

– И еще одно, многознающий вождь. Вот кристалл, который будет интересен твоим магам. В подарок.

На стол вождя легла красная шпинель с превосходно отполированными гранями. Намек был настолько прозрачен, что и менее проницательный собеседник понял бы.


Еще одна сцена, которую я видеть никак не мог

Академик Судур не имел собственной аналитической службы: слишком дорого это бы обошлось. Поэтому анализировать сообщения приходилось лично.

Случай был не из самых трудных. Совершенно легко понять, что информация значила. Полностью очевидно, что надо делать. Однако абсолютно неясно, КАК это сделать.

39