Негатор. Возвращение неправильного попаданца - Страница 45


К оглавлению

45

Голос мага был совершенно нейтральным:

– Ты считаешь, вождь, что это плавание может быть опасным?

– Мне не под силу предсказать волю Морских Отцов.

Конечно же имелась в виду штормовая погода.

Маг поклонился, поблагодарил и распрощался в полном соответствии с этикетом.

Уже за дверью посетитель про себя отметил, что в течение аудиенции начальник разведки не произнес ни слова. Тем не менее он вполне мог догадаться о целях рейса. Но это уже не имело значения.

Глава 13

Следующую неделю мы готовились.

Пожалуй, слово «мы» являлось преувеличением. «Альбатрос» стоял в Субараке и грузился, но меня там не было: то епархия старшины как поставщика и Дофета как суперкарго.

Сафар развил бешеную деятельность в части как кристаллов (много предстояло огранить), так и оборудования. Он готовился к перевозке своих драгоценных станков. Его молодая супруга отвечала за разборку и упаковку самогонного оборудования – не всего, поскольку часть решено было оставить.

На Сарата повесили кадрово-магические вопросы. Собственно, не так уж много их было. Я настоял, чтобы Хафизу уговорили переселяться: это была его главная задача. Да, характер у этой дамы не сахарный, но толковый маг земли очень нужен. Маги огня были второй по важности проблемой.

Моана вытребовала себе организацию переселения магов жизни. Она же следила за новостями из Академии. Между делом она съездила в Хатегат вместе со мной и мужем. Там стояла «Ласточка». Мне очень надо было отметиться рядом с ней. С этой целью пришлось совершить неторопливую прогулку по пирсу, а равно пройтись по рынку.

Шахур не преминул смотаться за пиритами. Не хотелось его отпускать, но наш главный телемаг резонно заметил, что еще неизвестно, как скоро мы найдем за океаном месторождение пиритов. То, что оно там есть, не вызывало сомнений (этот минерал – весьма распространенный).

Хорот закупал материалы и инструменты. На нем же лежала задача создания отпугивающего оружия. Конструкцию предложили, как ни странно, Тарек с Шахуром. Нечто вроде укороченного автомата, с мушкой и прорезью, без обоймы, но с кристаллом, швыряющимся небольшими «Воздушными кулаками». Таким можно было бы оглушить человека, и я надеялся, что чувствительные уши диких зверей не перенесут этих звуков. Пока что Тарек интенсивно «пристреливал» единственный опытный экземпляр. Разумеется, я не вмешивался.

На Иришке лежали заботы о Чуке: еда и одежда. Малыша уже прикармливали местными кашками и творогом. Однако его мама клятвенно заверяла, что в случае чего у нее хватит молока на все путешествие. Я подсказал идею теплого комбинезона с капюшоном, в результате все вечера она проводила за шитьем. А днем Иришка записывала поправки в «Незаменимый помощник травника».

А через неделю почти вся команда собралась на совещание у Моаны. Но еще до его начала Моана устроила лично мне гигантский сюрприз. Мы с Ирой только-только расселись в гостевом флигеле, как распахнулась дверь, в нее вплыла госпожа кандидат в академики, а с ней еще одна…

Несомненно, это было существо женского пола. Во всяком случае, размеры в нужных местах не допускали иного мнения. Но в течение секунд трех я не мог подобрать точное определение. Для девушки она была слишком женственной. Для женщины она была слишком величественной. Наконец, мне пришло в голову: гранд-дама. Лучшего слова найти не удалось.

Оранжевый плащ – весьма дорогая деталь туалета! Собственно, его одного хватило бы для установления личности. Белые туфли, также очень дорогие на вид. Рост по здешним меркам высокий – то есть ниже меня сантиметров на восемь. Жгучая брюнетка с длинными волосами. Чернейшие глаза. Ресницы восхитительной длины – думаю, их взмах мог бы прибить пролетающего мимо воробья. Круглое лицо, хотя искусно сделанная прическа делала это незаметным. Этнический земной тип, несомненно, южный: арабский или турецкий. На мой вкус, чуть полновата. Но эффектна, спору нет. Мои размышления прервала хозяйка дома:

– Разрешите представить: доктор магии жизни и магии разума, моя подруга Намира-ла!

Моя Иришка сделала настолько бесстрастную мину, что я понял: она в курсе коварных планов подруги. Значит, все же Моанин замысел пошел в ход. Короткий взгляд на гостью показал: у нее стальное самообладание. Совершенно светское выражение лица, а ведь она не могла не знать, что ее ждет.

– Профес, наш командир, лучший знаток кристаллов из всех, которых я когда-либо знала; он же лучший дипломат команды…

Вот это неправда. Сама Моана уж точно не хуже.

– …он же наш лучший алхимик, он же величайший знаток химии…

Такое перечисление моих заслуг на́чало тревожить.

– …а еще известен тем, что никогда не бросает своих.

Вот от этих слов стало по-настоящему страшно. Уж мне-то известно, насколько жестокой может быть работа командира в чрезвычайной ситуации. Да чего там – просто в бою. К счастью, пока что не было случая проявиться в этом качестве.

Очи черные, очи страстные бросили на меня взгляд, который я, к стыду моему, не смог расшифровать. Их владелица высказала:

– Очень рада, что наше знакомство наконец состоялось. Обещаю, что буду полезным членом команды.

У Намиры оказалось потрясающее, глубочайшее контральто с такими интонациями и оттенками голоса… Вздумай она вслух зачитывать таблицы неопределенных интегралов – и тогда бы мужской пол ложился у ее ног рядами.

Реверанс. Ответный поклон.

– С вашего позволения, Профес, мы с Намирой удалимся. Нужно провернуть дело с кристаллами.

45