Негатор. Возвращение неправильного попаданца - Страница 71


К оглавлению

71

– За океаном ты тоже сможешь стать рыбаком, но там это весьма уважаемая профессия…

Полное потрясение на физиономии. Человек хотел верить, но не мог.

– …приносящая если не богатство, то уж верно достаток. Однако придется много учиться. Есть и другие занятия, но думаю, что начальное понимание моря в тебе уже есть, так что лучше моря и держаться. Не передумал?

– Нет, глубокочтимый.

Следующая кандидатура была женского пола: рослая ширококостная деваха. Платиновая блондинка скандинавского типа. Выражение лица лучше всего описывалось фразой: «А вот только попробуйте встать у меня на пути!»

– Меня зовут Наитха. Я хочу быть рядом с Тхаигом.

Такого обоснования я не ожидал и потому сморозил глупость:

– Ты замужем за ним?

– Нет, но собираюсь.

Я бросил короткий взгляд на будущего женишка. Ему явно суждено было стать лишь номинальным главой семьи.

– Что ты умеешь делать? И что ты собираешься делать за океаном?

– Я могу все, что положено делать женщине…

Я промолчал: очень уж не хотелось показать свое невежество.

– …а также вязать и чинить сети, разделывать рыбу, солить ее и даже коптить.

Последнее было произнесено с гордостью. Видимо, это умение не столь часто встречалось.

Я также отметил неодобрительные взгляды остальных. Похоже, бой-бабы, а также бой-девушки не пользовались популярностью в обществе Повелителей. Ну а я не против, лишь бы на пользу дела. Пришлось одобрить.

Следующий оказался даже не простым гребцом, а рулевым. По местным понятиям, хорошее образование и прямая дорога к карьере капитана. Ему-то чего нужно?

– Хочу плавать по морям и открывать дальние страны. Мне скучно охотиться на рабов и тесно на острове.

Ой, непростой случай. Мутноватый тип, как раз для Намиры. Вслух я сказал, что принят условно.

Очередной соискатель дослужился до гребца, но был переведен в кораблестроители. Стремление переменить место жительства обосновал желанием строить нечто отличающееся от стандартных «водорезов», «змеев» и «драконов».

– У меня рисунки есть. Могу показать.

Разумеется, я захотел.

У кораблестроителя был талант рисовальщика. Суда, суда, суда. С разным количеством мачт. Три двухмачтовика с различным парусным вооружением и явно разного размера, судя по людским фигуркам на палубе. Один навеян образом «Ласточки». И еще корабль вообще без мачт, но, похоже, океанского класса.

Один рисунок я не смог расшифровать, почему и спросил:

– А это что?

– Летающий корабль.

– Как он летает?

– На кристаллах. Вождь говорил, ты великий знаток кристаллов. Значит, можешь подобрать что-то для летающего корабля.

Что-то вроде гидросамолета или летающей лодки без крыльев. Вертикальный руль, горизонтальный руль. Обтекаемая форма. А ведь что-то в этом есть. Однако полная ориентация на кристаллы…

Паранойя закатывалась визгом. Может быть, это и не подстава Тхрара, но очень уж на нее похожа. К Намире, тут и вопроса нет.

Последняя. Рыжая, кудрявая, а веснушек на круглой физиономии – хватило бы на целый взвод ирландок. Земной этнический аналог очевиден. Хорошо заметными показались неприязненные взгляды других переселенцев, особенно мужчин. Почему?

– Меня зовут Фитха. Я хочу найти за океаном хорошего человека и выйти за него замуж.

Выходит, на острове Стархат такого не отыскать. Причина?

– Что ты умеешь?

– Все, что положено женщине…

Видимо, это стандартный ответ.

– …а еще в красках разбираюсь. Ну, чтоб красить ткань или дерево.

А ведь не бесполезное умение. Но откуда такое мужское пренебрежение? Вроде все при ней, и на мордочку ничего себе… Ладно, поставим вопрос в лоб:

– Почему ты думаешь, что за океаном тебе повезет в смысле жениха?

– Полагаю, что там найдутся и другие рыжие.

– Принята.

Похоже, на острове Стархат, как и в Арканаре, рыжих-красных почитают опасными. Интересно почему? Наверное, их очень мало.


Другая сцена, которую я видеть никак не мог

Вождь снова сделал знак порученцу, тот исчез и вернулся через пять минут с человеком, явно смахивающим на мага. Тот поклонился сначала вождю, потом чужому магу, гостю вождя. Тхрар протянул один кристалл вошедшему. Маг углубился в созерцание. Наверняка пытался прогнать потоки. Сарат подумал, что надо бы подогреть интерес островитян:

– Эти синие кристаллы отличаются от тех, что находят на острове Реддар…

Сарат не нарочно построил фразу так, чтобы поняли превратно. Однако эта неоднозначность получилась к месту.

– …но не формой и не блеском граней. Главное отличие состоит в том, что их нельзя получить сразу много. Даже командиру это не под силу.

Небольшая пауза.

– Второе отличие состоит в том, что стойкость этих синих кристаллов значительно больше, чем у тех, которые привозят с острова Реддар. Мне кажется, что именно по этой причине они могут быть для тебя полезны, вождь. Точнее, для твоих магов. Для получения лучшего цвета выставь их на яркое солнце.

Маг и вождь одновременно и понимающе кивнули.

– Вождь Тхрар, прикажи: пусть войдет тот маг, о котором говорил Профес.

Дверь распахнулась. Последовал моральный удар. Потенциальный переселенец оказался в платье.

– Меня зовут Мадха. Я маг.

Сарат заставил себя не думать и не анализировать, а вместо этого спросил:

– По какой специальности?

– Не маг жизни.

Сказано было с таким вызовом, что картина тут же начала складываться. В университете отношения могли оказаться пусть и не такими же, но похожими.

71