Негатор. Возвращение неправильного попаданца - Страница 72


К оглавлению

72

– А точнее?

– Огонь и телемагия.

Ну точно взъерошенный и свирепый воробей. Сарат все понял превосходно: не очень-то ее специализация востребована на островах. Да еще женщина. Ясно, что на Стархате ей карьера мага не светит. Следовательно, имеется мотивация. Наверняка в Заокеании окажется нужна; тем более Харир как раз просил огневика. Вот разве что ершистость характера… Ну да это пойдет на убыль, как только Мадха поймет, что у командира оценивают по делу, а не по юбке.

– Подходишь. Потом разъясню правила поведения, они ко всем магам относятся, кроме меня и еще нескольких. Кристаллы тоже дадут, хорошие.

Глава 20

Наш корабль рассекал поверхность Великого океана в направлении к Заокеании. Поскольку в тот момент мне делать было решительно нечего, то я давал задание Сарату. Оно было куда как непростым: прикинуть технологию испытаний.

– Понимаешь, друг, ты даже с самыми лучшими кристаллами, какие мы только сможем получить, все равно не выдашь «Вихрь Рухима» в две мили высотой.

– А уже прикинул. Помнишь, ты сказал мне о прозрачном кварце в двадцать дюймов? Ну так вот, с таким я могу устроить «вихрь» больше того, который в свое время создал сам Рухим. Пятьдесят ярдов высотой, пять в диаметре, все это на расстоянии две с половиной мили. Конечно, после того, как Сафар над кристаллом поработает.

– Ага. И свалишься от истощения.

– Вот и нет! Я же говорю: работать буду непосредственно от кристалла.

– Допустим. А надолго ли такого кристалла хватит?

– Я и об этом подумал. Три «вихря», но потом перезаряжать кристалл. А если зарядить до упора – шесть, но со взрывом.

– Понимаешь, главных задач у нас будет не одна. Первая: отладка самоприцела. А вот тут даже шести «вихрей» может оказаться мало, ты уж прости. Но это ничего, кристаллами Харир снабдит. Тут другое: телепортация снаряда весом почти три тонны – это даст взрыв такой силы, что даже на расстоянии двух миль будет… э-э-э… неуютно. С ног собьет, самое меньшее, а то и контузия.

– Окопы отроем. Или, того лучше, могу их вырыть методами магии земли.

– Нет уж, силы тебе надо беречь. Но есть и другие проблемы. При телепортации трехфунтового снаряда та пустота, что возникает на месте снаряда, схлопывается. Ну, от трех фунтов просто «хлоп!» выходит, а вот если больше кубического ярда…

– Все, я понял. Значит, стоять рядом нельзя… Так что ж из того – можно приспособить дистанционное управление. Вот смотри… лист бумаги у тебя найдется? Так, вот здесь кристалл-излучатель, хотя бы аметист из малоценных, а тут приемник, тот же аметист или рутил. Дистанция – десять ярдов. Через галенит – у нас ведь много? – передача магосигнала… Лично у меня другая забота.

– Именно?

– Кристаллы для телепортации.

– Справиться у Сафара. О, кстати. Помнится, ты мне показывал черные турмалины. Они откуда?

– Давай карту… Вот здесь.

– Угу. Значит, стоит послать экспедицию. Это у них займет, самое большее, пять дней, считая сборку. Правда, самому мне туда очень неохота ехать.

Только старый товарищ, которым и был Сарат, мог позволить себе спросить:

– А что ты замыслил делать?

– Видишь ли, мало создать сверхоружие – кстати, оно такое и есть. Без шуток, это ты не видел его в действии. Так вот, нужно сделать так, чтобы те, кто задумал устроить нам «вихрь», подплыли именно туда, где мы их будем ждать.

Глазки господина доктора магии загорелись.

– Ты надумал что-то.

– Ну да. И теперь ломаю голову: стоит ли привлекать твою Моану?

– Э?..

– Для того, чтобы вбросить нужную информацию, а не как мага жизни.

Я попытался вытянуть ноги в моей тесной каютке. Выходило куда лучше, чем на «Ласточке», хотя до комфорта железнодорожного купе было далеко. Но мысли мои уже понеслись в широкую даль.

– Главная наша проблема будет в подвозе оружия и боеприпаса в нужное место.

– Сколько весит боеприпас?

– В минимуме три выстрела, каждый двойной, вес одного снаряда три тонны. Считать умеешь?

– Твой ученик, между прочим.

Произнесено было с некоторой гордостью, переходящей в самоуверенность. Однако сразу же за этими словами Сарат принялся разглядывать Безначальное Дао. Я не мешал, конечно.

– Есть одна идея. Надо будет согласовать дело с Сафаром, еще Хорота подключить и Тарека тоже. И тебя заодно.

– Ну спасибо, уважил.


Сцена, которую я видеть никак не мог

Поскольку речь шла не об анализе, но лишь о сборе фактов, то академик Тофар-ун принял помощника и более никого. Предполагалось, что дело вряд ли отнимет много времени у почтеннейшего.

– …таким образом, выявлен механик: Фарад-ир. Интересно, что он же регулярно берет заказы от Професа. Тем не менее этот заказ он также принял и выполнил в соответствии с договором. Однако…

Разумеется, это слово ожидалось. Все же Тофар не зря очень долгие годы был руководителем аналитической группы.

– …созданный трансформацией диск баррата имеет несколько серьезных недостатков. Главный из них: предсказанная означенным механиком невысокая долговечность. Он отказался дать точную цифру, указав – весьма разумно! – что она зависит от величины кристаллов, подлежащих обработке, а также от вида этих кристаллов. Лиценциат Малирж (именно он контактировал с механиком) в ответ на это упростил задачу: предложил полагать, что все кристаллы суть пирит, и все с размером ребра куба в один дюйм. Тогда механик выдал оптимистический прогноз стойкости диска в сорок кристаллов, пессимистический – двадцать. Особо отмечаю: под невысокой долговечностью механик подразумевает недопустимое снижение качества поверхности диска и тем самым – кристалла.

72