Другой важный вывод из итогов этой стычки заключался в необходимости приобретать Знак Повелителей. Да, дорого. Да, уменьшит прибыль. Но сопровождение каждого рейса Высшим магом обойдется еще дороже.
Мой план собрать без особого шума группу особо умных и проницательных авиастроителей (будущих, конечно) претерпел некоторые изменения. На улице меня перехватил Готхар, бывший рулевой с острова Стархат. К моему огромному удивлению, он заговорил на маэрском:
– Командир, я к тебе с просьбой.
Акцент у северянина был настолько жуткий, что мне было бы куда легче его понять, говори он на родном наречии. Именно это я ему и сказал и конечно же похвалил за стремление изучить маэрский.
– Просьба моя такая: хочу быть капитаном воздушного корабля.
Ого! Тут могут быть и плюсы и минусы, так что выражения пришлось подбирать со всей осторожностью.
– Ты не совсем прав, Готхар. Тот, кто в ближайшее время будет водить самолеты, на нашем языке именуется «летчик». Капитаны появятся потом. Но не в этом дело. Я хочу знать, что тобой движет.
– Мой народ не зря называют Повелителями моря. Мы его изучили…
Нахален молодой человек!
– …но воздушный океан еще больше Великого, и о нем почти никто почти ничего не знает. Хочу стать первым Повелителем воздуха.
Ну и амбиции! Надо бы их малость подохладить:
– Ты хотел стать капитаном морского корабля.
– Готов отказаться от этой карьеры в пользу неба.
– Хорошо. Если уж ты решил стать летчиком (а это возможно), то тебе предстоит узнать множество новых вещей. Язык я не считаю, ты его уже начал изучать. Не это главное, а то, что тот день, когда ты станешь относиться к воздушному океану без должного почтения, станет твоим последним днем. Иначе говоря: дисциплина будет моим первейшим требованием ко всем ученикам-летчикам.
– Любой Повелитель моря знает, что такое дисциплина.
Сказано было абсолютно бесстрастным тоном, но лицо предало своего хозяина, выказав обиду. Ничего, переживет.
– Имей в виду: когда ты и управляемый тобой самолет поднимутся в небеса, тобой завладеет чувство глубокого счастья. Примерно сказать – волшебное ощущение владычества над стихией. Оно и есть самое опасное. Берегись его! Даже самый лучший самолет не спасет, если ты вздумаешь пренебречь могуществом воздушного океана. Не говори потом, что тебя не предупреждали. Далее: каждый полет любого летчика (и тебя тоже) обязательно будет заканчиваться подробным анализом. Это называется «разбор полета». Все ошибки летчика и все дефекты конструкции будут рассмотрены с целью предотвращения катастроф в будущем. И самолеты и люди дороги. Мы не можем позволить себе бросаться ими.
Я перешел на деловой тон:
– Ты можешь понадобиться даже на стадии строительства самолета. Например, по тебе будут подгонять кресло летчика. Да, не удивляйся, специальное кресло. Так что тебя вызовут. Когда – точно не скажу. Учебник я составлю потом. Ты же читать умеешь?
Кивок, наполненный гордостью. По-моему, это не очень хорошо. Выходит, не все Повелители грамотны. Впрочем, и маэрские крестьяне образованностью не блещут.
А у тебя, парень, появится мощный стимул для верности. И если сможешь ее соблюсти – командовать тебе воздушным флотом.
Вроде бы все понятно. Я уж совсем было вознамерился собрать народ, но в мои планы вклинилась Хафиза. Вид у нее был деловой, но несколько поблекший. Видимо, дел много.
– Профес, я готова работать с маяком, но вы говорили, что нужны хитрые помещения внутри. Как насчет чертежей?
Они были готовы. Я дал весьма почтенной стопку листов, но не преминул добавить:
– Не сомневаюсь, вы это сделаете быстро. Но потом обязательно зайдите ко мне.
Был у меня план относительно хитроумной и ехидной Хафизы. Но сейчас первые в очереди мои славные помощники. Их дело важнее.
Так, все в сборе? Мастер Валад. Шахур. Кораблестроитель Тхорган. Хорот, конечно, – куда же я без механика? Вступительное слово – за мной.
– Ребята, нам предстоит сами знаете какое дело. Прежде чем начать, нужны решения вот каких проблем: где наш самолет будем делать? Материалы? Люди? Наша традиция: младшему в чине – первое слово. Тхорган, давай. Тебе придется защищать проект. Будь готов.
Я нарочно говорил медленно, зная, что островитянин не силен в маэрском. К моему удовольствию, он на нем и заговорил. Пожалуй, его акцент был еще более сильным, чем у Готхара. Фразы он тоже строил куда менее умело.
– Я подготовил проект. Это основа. На два человека и груз. Вот чертеж.
Я принял чертеж, просмотрел его и показал всем остальным. Вопросы, натурально, посыпались ворохом. Парень отбивался в меру сил.
– Какая общая длина? А ширина?
– Пять ярдов. Ширина девяносто дюймов.
Я про себя отметил, что в кабине будет тесновато.
– Из чего делать обшивку?
– Самые тонкие доски. Не более полудюйма.
Ну да, фанеры-то он не знает.
– Это что?
– Окна. Эти для летчика, эти для наблюдателя.
Насчет наблюдателя – верно замечено. А я распоследний осел. Не подумал о том, что нам стекло понадобится. Срочно радиограмму на «Альбатрос»: купить стекла хотя бы в Хатегате. Или в порту Фаррет.
– Чем соединять?
– Лучше винты. Если время терпит – клей. Он держит очень хорошо. Гвозди от…
Жест руками, означающий вибрацию.
– …будут выходить.
– Это верно замечено. Для обшивки лучше фанера.
– Что лучше?
– Потом покажу. Отличный материал.
– Люди нужны делать. Умелые. Два мало. Четыре хорошо.